Hva er tospråklighet?

På grunn av migrasjon, ekteskap, økonomisk mobilitet, sosiologisk struktur og globalisering øker samhandlingen mellom språkgrupper og tospråklighet eller flerspråklighet blir utbredt. Mange familier ønsker at barna deres skal lære minst ett fremmedspråk annet enn morsmålet på grunn av mulighetene som tospråklighet gir. Disse kravene fra familiene skaper noen spørsmål og bekymringer. I denne artikkelen vil vi snakke om tospråklighet og dens betydning, ting å vurdere og forslag. Vi kan definere tospråklighet som å ha et visst nivå av kompetanse i å lytte, snakke, lese og forstå på to forskjellige språk.


Å være tospråklig;

<
  • Forbedrer kreativitet og problemløsningsevner.
  • Forbedrer mentale funksjoner,
  • Øker sjansen for å lykkes eller utmerke seg på vitenskapelige felt.
  • Et nytt, annerledes språk. letter læring,
  • Forbedrer språklig forståelse og oppfatning,
  • Øker kommunikasjonen med ulike samfunn og kulturer.
  • Det eliminerer fordommer mot ulike samfunn .
    To Når vi ser på de positive refleksjonene av tospråklighet på individet, kan vi si at tospråklighet er en rikdom.
  •  

     

    Hvordan bør tospråklig opplæring gjennomføres hos barn?

     

    Dobbeltspråklig undervisning kan skje på to måter. Det kan være i form av å bli eksponert for to språk samtidig fra fødselen eller å lære to forskjellige språk etter hverandre i tidlig barndom. Hvis barn lærer to språk samtidig, bør foreldre og omsorgspersoner bruke "én person-ett språk"-metoden. I denne metoden snakker voksne konsekvent til barnet på samme og enkeltspråk. For eksempel, hvis omsorgspersonen snakker engelsk og familien snakker tyrkisk, skal omsorgspersonen alltid kommunisere på engelsk og foreldrene snakker tyrkisk. Hvis barnet undervises i engelsk på skolen, bør familien snakke sitt morsmål tyrkisk hjemme. Takket være disse tilnærmingene skiller barn to språk raskere og lærer raskere. Oppsummert bør barn bli utsatt for to språk regelmessig og kontinuerlig.

     

    Fra det øyeblikket babyen er født og begynner å kommunisere med sin/ hennes miljø, det er to språk. Er det riktig å snakke språket?

     

    Det er kjent at hjerneutvikling er svært viktig de tre første årene og at barnets språktilegnelse er lettere i løpet av dette periode. I løpet av toårsperioden er det flere synaptiske forbindelser i barnets hjerne enn hos en voksen. Disse synaptiske forbindelsene i hjernen går tapt når de ikke brukes. Av denne grunn kan vi si at det er mer fordelaktig å lære barnet to forskjellige språk i den tidlige perioden.

     

    Har bruken av dobbeltspråk ​​forårsake taleforsinkelse?

    >

    I situasjoner der to språk snakkes hjemme, kan det oppstå en midlertidig taleforsinkelse i perioder hvor begge språk er talt. Barn tetter vanligvis dette gapet i fremtiden og opplever ikke taleforsinkelse. På slutten av prosessen har de samme ordtelling og grammatikkkunnskap som enspråklige barn. Avhengig av intensiteten i bruken av språk, kan ett språk være litt mer dominerende, og det dominerende språket kan snakkes mer flytende og vellykket. Det bør ikke tenkes at det er en forsinkelse i å snakke ved å se på det ikke-dominerende språket.

     

    Blander de to språkene seg hos barn som blir undervist tospråklighet?

     

    Ideen om at barn underviste i tospråklighet vil forvirre de to språkene er feil. Som tilfellet er med voksne som kan to språk veldig godt, er det også vanlig at noen barn noen ganger blander de to språkene når de lager setninger (som "Mamma, gi meg melk."). Kan ofte introdusere ord fra det dominerende språket han/hun bruker mest inn i det andre språket. Denne situasjonen avtar gradvis etter hvert som utviklingen av begge språk er fullført.

     

    Kan et barn som lærer morsmålet hjemme begynne å lære andrespråket i barnehagen eller barnehage?

     

    Når barn begynner å lære et andrespråk i en tidlig alder, gjør det det lettere for dem å mestre det nye språket fullt ut. Hvis barnet kan uttrykke sine ønsker, følelser og tanker på sitt morsmål og stille spørsmål, kan det begynne å lære et andrespråk i barnehagen eller barnehagen. For barn som har problemer med å bruke morsmålet, bør andrespråksopplæringen utsettes til barnet er klart.

    Hvordan bør familier som ønsker å lære barna to språk samtidig fortelle barna deres? Kan det hjelpe?

     

    Det vil være en fordel for barnet å begynne å undervise i to forskjellige språk i et så naturlig miljø som mulig og i den tidligste alder. Familier som må lære to forskjellige språk eller som ønsker at barna deres skal tilegne seg to forskjellige språk samtidig, bør bruke begge språkene likt fra det øyeblikket barnet er født. Hvis mor og far har forskjellige morsmål, bør hver forelder kommunisere med barnet på sitt morsmål og opprettholde denne holdningen bestemt. Hvis språket som snakkes hjemme og språket som snakkes på skolen er forskjellig, bør ikke språket som brukes på skolen brukes hjemme for å utvikle begge språkene likt. Hvis dette ikke gjøres, vil barnet ha en tendens til å bruke skolespråket hjemme og hjemmespråket kan gå ned. I de tidlige stadiene kan barn lage setninger ved å blande to språk. Foreldre og lærere bør forstå og være en modell ved å si den riktige setningen. Å tvinge barnet mens du lærer to språk kan føre til at barnet utvikler motvilje og motstand mot å lære et andrespråk. Alle barn kan snakke begge språk uten aksent hvis de hører dem fra morsmål og har mulighet til å høre og snakke begge språkene likt. Hvis barnet ikke får hensiktsmessig støtte hjemme eller på skolen mens han underviser i to språk, kan det hende det ikke er i stand til å nå ønsket språkutviklingsnivå.

     

    Hva er problemene som venter barn som vokser opp i et miljø hvor det snakkes to språk?

     

    Barn som vokser opp i et miljø der to forskjellige språk snakkes fra det øyeblikket de er født, kan lære begge språkene naturlig. Studier har vist at alderen der enspråklige og tospråklige barn begynner å snakke og deres språkutvikling ikke er forskjellige. Hvis presentasjonen av disse språkene for barnet er hensiktsmessig eller det ikke er noen negativ situasjon som hindrer barnet i å lære, vil det ikke ha noen problemer.

     

    Hva bør tas i betraktning for å akselerere språkutviklingen til tospråklige barn?

    Familier bør gi muligheter for barnet til å bruke begge språkene. Hver skal bli eksponert for ulike mennesker og ulike miljøer der han/hun kan bruke begge språkene. Det vil tiltrekke barns oppmerksomhet, redde språkundervisning fra å være et ork, og hjelpe dem med å takle hverdagen. Relevante og interessante metoder bør brukes. Strukturerte spill skal spilles med barnet på begge språk så mye som mulig, sanger skal synges, historier og minner skal fortelles.

     

    I hvilke tilfeller bør det ikke undervises i et andrespråk?

     

    Hvis barnet har mental dysfunksjon, autisme og lærevansker, bør det første målet være å få ferdigheter i et språk. I slike unntakstilfeller bør språket som brukes mest i barnets sosiale miljø foretrekkes, og et andrespråk bør ikke tilbys.

     

    Hva er problemene som venter barn vokser opp i et miljø hvor det snakkes to språk?

    Hvis barnet snakker to språk hjemme og mor og far ikke har nok behersker begge språk, kan det være vanskeligheter med kommunikasjonen innad i familien. Tospråklige barn kan noen ganger lage setninger ved å blande to språk sammen eller kommunisere med den andre personen på feil språk, i så fall kan familien ha en negativ tilnærming. Disse negative tilnærmingene kan påvirke barnets mentale tilstand negativt.

    Les: 0

    yodax